2 Kronieken 10:6

SVEn de koning Rehabeam hield raad met de oudsten, die gestaan hadden voor het aangezicht van zijn vader Salomo, als hij leefde, zeggende: Hoe raadt gijlieden, dat men dit volk antwoorden zal?
WLCוַיִּוָּעַ֞ץ הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֗ם אֶת־הַזְּקֵנִים֙ אֲשֶׁר־הָי֣וּ עֹֽמְדִ֗ים לִפְנֵי֙ שְׁלֹמֹ֣ה אָבִ֔יו בִּֽהְיֹתֹ֥ו חַ֖י לֵאמֹ֑ר אֵ֚יךְ אַתֶּ֣ם נֹֽועָצִ֔ים לְהָשִׁ֥יב לָֽעָם־הַזֶּ֖ה דָּבָֽר׃
Trans.wayyiûā‘aṣ hammeleḵə rəḥaḇə‘ām ’eṯ-hazzəqēnîm ’ăšer-hāyû ‘ōməḏîm lifənê šəlōmōh ’āḇîw bihəyōṯwō ḥay lē’mōr ’êḵə ’atem nwō‘āṣîm ləhāšîḇ lā‘ām-hazzeh dāḇār:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Rehabeam (koning v. Juda), Salomo (koning)
1 Koningen 12:6

Aantekeningen

En de koning Rehabeam hield raad met de oudsten, die gestaan hadden voor het aangezicht van zijn vader Salomo, als hij leefde, zeggende: Hoe raadt gijlieden, dat men dit volk antwoorden zal?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּוָּעַ֞ץ

hield raad

הַ

-

מֶּ֣לֶךְ

En de koning

רְחַבְעָ֗ם

Rehábeam

אֶת־

-

הַ

-

זְּקֵנִים֙

met de oudsten

אֲשֶׁר־

die

הָי֣וּ

gestaan hadden

עֹֽמְדִ֗ים

-

לִ

-

פְנֵי֙

voor het aangezicht

שְׁלֹמֹ֣ה

Sálomo

אָבִ֔יו

van zijn vader

בִּֽ

als hij leefde

הְיֹת֥וֹ

-

חַ֖י

-

לֵ

-

אמֹ֑ר

zeggende

אֵ֚יךְ

Hoe

אַתֶּ֣ם

gijlieden

נֽוֹעָצִ֔ים

raadt

לְ

-

הָשִׁ֥יב

antwoorden zal

לָֽ

-

עָם־

volk

הַ

-

זֶּ֖ה

dat men dit

דָּבָֽר

-


En de koning Rehabeam hield raad met de oudsten, die gestaan hadden voor het aangezicht van zijn vader Salomo, als hij leefde, zeggende: Hoe raadt gijlieden, dat men dit volk antwoorden zal?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!